Rættarregluevni (einans høvuðslógir og galdandi lógir):
Rættarreglubólkur:
Gildisstøða:
Ár:
Felagsmál / Sermál:
Mál:
Myndugleiki:
Um rættarregluna
  • Bólkur: Kunngerð
  • Gildisstøða: Galdandi
  • Felagsmál/Sermál: Sermál
  • Myndugleiki: Heilsu- og innlendismálaráðið
  • Útgávudagur: 25-07-2018
Tilvísingar
Kunngerðablaðið
  • Kunngerðarblað 2018 A - Kunngerð 110 frá 23. juli 2018
  • Rættarreglan soleiðis sum hon upprunaliga varð kunngjørd í Kunngerðablaðnum
Valmøguleikar
Tín lógalisti

23. juli 2018Nr. 110

Kunngerð um broyting í bekendtgørelse for Færøerne om ægteskabs indgåelse

(Myndugleikaflyting orsakað av yvirtøku av málsøkinum)

§ 1

Í bekendtgørelse nr. 68 af 7. februar 2002 for Færøerne om ægteskabs indgåelse, sum broytt við bekendtgørelse nr. 927 af 14. september 2004, verða hesar gjørdar hesar broyingar:

 

1.    Í § 1, stk. 3, 1. og 3. pkt., stk. 4, 1. pkt., og § 26, 2. pkt. verður “Rigsombudsmanden” broytt til: “Familjufyrisitingin”.

 

2.    Í § 5, §§ 8 og 9, § 11, stk. 1, nr. 8, og stk. 2, nr. 11 verður “Rigsombudsmanden” broytt til: “Familjufyrisitingini”.

 

3.    Í § 10, stk. 2 og 3 verður “færøsk eller dansk” broytt til: “færøsk, dansk eller grønlandsk”.

 

4.    Í § 10, stk. 6 og 9, § 14, stk. 1, § 15, stk. 1, § 16, 1. pkt., § 17, stk. 1, § 18, stk. 7  verður “Rigsombudsmanden” broytt til: “Familjufyrisitingina”.

 

5.    Í § 18 verður stk. 3 strikað.

 

6.    Í § 18, stk. 5 verður 1. pkt. strikað.

 

7.    Í § 19 verður sum stk. 2 sett:

Stk. 2. Stk. 1 finder ikke anvendelse ved prøvelse af ægteskabsbetingelserne til brug for indgåelse af ægteskab mellem to personer af samme køn.”

 

8.    § 20 verður orðað soleiðis:

§ 20. Skal retten til at indgå ægteskabet prøves efter statsborgerlandets lov, jf. § 19, stk. 1, 2. og 3. pkt., kan prøvelsesmyndigheden kræve, at retten til at indgå ægteskabet godtgøres ved ægteskabsattest udstedt af statsborgerlandets myndigheder. Foreligger en sådan attest, er yderligere prøvelse for den pågældende part unødvendig.

Stk. 2. Attesten må ikke være mere end 4 måneder gammel, medmindre andet er bestemt i attesten.”

 

9.    § 25, stk. 2 verður orðað soleiðis:

Stk. 2. I stedet for færøsk eller dansk prøvelsesattest kan forevises attest fra finske, islandske, norske eller svenske myndigheder om, at der ikke foreligger hindringer for ægteskabets indgåelse. Dette gælder, uanset om parterne har statsborgerret i et af de nordiske lande. Attesten skal være udstedt inden for de sidste 4 måneder.”

§ 2

Henda kunngerð kemur í gildi 29. juli 2018.

 

 

Heilsu- og innlendismálaráðið, 23. juli 2018

 

Sirið Stenberg (sign.)

landsstýrismaður

/ Turid Arge (sign.)