Skrivar tú trygging verður eisini leitað eftir øðrum endingum av orðinum sum t.d. tryggingar og tryggingarvirksemi.
Skrivar tú ?trygging verður leitað eftir orðum sum t.d. lívstrygging og lívstryggingar.
Skrivar tú ”trygging” verður einans leitað eftir júst hesum sniðnum av orðinum.
6. juli 2000Nr. 44
Bekendtgørelse af overenskomst af 15. november 1999 med Bulgarien om international passager- og godsbefordring ad landevej
Den 15. november 1999 undertegnedes i København følgende overenskomst mellem Kongeriget Danmarks regering og Republikken Bulgariens regering om international passager- og godsbefordring ad landevej i de to lande.
Overenskomsten har følgende ordlyd:
Oversættelse
O V E R E N S K O M S T
MELLEM
KONGERIGET DANMARKS REGERING
OG
REPUBLIKKEN BULGARIENS REGERING
OM INTERNATIONAL PASSAGER- OG GODSBEFORDRING
AD LANDEVEJ
Kongeriget Danmarks Regering og Republikken Bulgariens Regering,
der inden for rammerne af markedsøkonomien ønsker at bidrage til udviklingen af handelsmæssige og økonomiske forbindelser mellem deres lande såvel som til udviklingen af passager- og godsbefordring ad landevej til og fra deres lande og i transit gennem deres territorier,
i det følgende kaldet »de kontraherende parter«,
har aftalt følgende:
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Overenskomstens område
1. Nærværende overenskomst gælder for landevejstransport, som udføres af transportudøvere, der er etableret i en af de kontraherende parters territorium, ved hjælp af køretøjer, der er registreret i dette territorium, med afgangs- og bestemmelsessteder i nævnte territorium, og som omfatter transit gennem territoriet og gennem den anden kontraherende parts territorium.
2. Nærværende overenskomst påvirker ikke rettigheder og forpligtelser, som de kontraherende parter måtte have ifølge andre internationale overenskomster.
Artikel 2
Definitioner
I denne overenskomst anvendes følgende definitioner:
1. Ved »transportudøver« forstås enhver fysisk eller juridisk person, som er registreret i et af de kontraherende parters territorier, og som transporterer passagerer eller gods mod betaling eller for egen regning i overensstemmelse med de krav, den nationale lovgivning indeholder om adgang til transporterhvervet og til markedet.
2. Ved »køretøj« forstås et motordrevet køretøj
et motorkøretøj eller en kombination af køretøjer
som er beregnet til transport af personer eller gods ad landevej, som transportudøveren har til sin rådighed enten ved at være dennes egen ejendom eller gennem en leje- eller leasingoverenskomst
3. Ved »registrering« forstås de kompetente myndigheders tildeling af et identifikationsnummer til køretøjet. I tilfælde af en kombination af køretøjer er det den trækkende enhed, der er den bestemmende faktor i forbindelse med udstedelse af tilladelse eller dispensation.
4. Ved »transport« forstås kørsel med et motorkøretøj, enten lastet eller ulastet, selv hvis køretøjet, anhængeren eller sættevognen fragtes med tog eller båd på en del af rejsen.
5. Ved »cabotage« forstås transporter på den kontraherende parts territorium, værtslandet, hvor laste- og losningspunkter er beliggende på territoriet, udført af en transportudøver, der er etableret i den anden kontraherende parts territorium. Den indledende og afsluttende strækning i en international kombineret transport anses ikke for at være cabotage.
6. Ved »kørsel for egen regning« forstås person- og godsbefordring, der udelukkende er beregnet til eller stammer fra transportudøverens egen økonomiske aktivitet eller tjener dennes egne ansatte, eller udføres af en ikke-udbyttegivende organisation, der befordrer sine medlemmer inden for rammerne af sit sociale formål; en sådan befordring udføres uden betaling, forudsat at:
kørslen kun spiller en underordnet rolle for virksomheden eller organisationen
de benyttede køretøjer er virksomhedens eller organisationens ejendom; de er lejet eller fremskaffet på grundlag af en langvarig kontrakt eller ved leasing; de føres af en chauffør, som aflønnes som medarbejder af virksomheden eller organisationen.
7. Ved »kombineret transport« forstås transport af gods, hvor lastbilen, anhængeren, sættevognen, vekselladet eller containeren, med eller uden trækker, anvender landevejen til den indledende eller afsluttende strækning af transporten og jernbane, vandvej eller hav til den anden etape.
8. Ved »en kontraherende parts territorium« forstås henholdsvis Kongeriget Danmarks territorium og Republikken Bulgariens territorium.
9. Ved »etableringsland« forstås en kontraherende parts territorium, inden for hvilket transportudøveren er etableret og køretøjet er registreret.
10. Ved »værtsland« forstås en kontraherende parts territorium, hvor køretøjet kører, men hvor det ikke er registreret og hvor transportudøveren ikke er etableret.
11. Ved »bus« forstås ethvert motordrevet køretøj, som er specielt fremstillet og indrettet til passagerbefordring og som, ud over chaufførsædet, har mere end otte siddepladser.
12. Ved »rutekørsel med personer« forstås kørsel, hvor passagerer befordres på en nærmere fastsat rute efter en køreplan, og for hvilken der opkræves faste billetpriser. Passagererne tages op eller sættes af på forudbestemte stoppesteder og kørslen er tilgængelig for alle, bortset fra at det i visse tilfælde er nødvendigt at reservere plads.
Uanset hvem der arrangerer kørslen, omfatter udtrykket »rutekørsel med personer« også kørsel, hvor nærmere fastsatte kategorier af passagerer befordres, hvormed andre kategorier af passagerer udelukkes, såfremt kørslen opfylder ovenstående kriterier. Dette kaldes »speciel rutekørsel«.
13. Ved »pendulkørsel« forstås kørsel, der er tilrettelagt med henblik på ved flere ud- og tilbageture at bringe en gruppe passagerer, der er organiseret på forhånd, fra samme afgangsområde til samme bestemmelsesområde. Disse grupper, der er sammensat af de passagerer, der har tilbagelagt udturen, transporteres ved en senere tur tilbage til afgangsstedet. Ved afgangsområde og bestemmelsesområde forstås henholdsvis det sted, hvor rejsen begynder, og det sted, hvor rejsen ender, samt steder beliggende inden for en radius på 50 km herfra.
Den første hjemrejse og den sidste udrejse i en række pendulkørsler foretages uden passagerer.
Definitionen på pendulkørsel påvirkes ikke af, at nogle af passagererne slutter sig til en anden gruppe på hjemrejsen, eller af, at den første tur til bestemmelsesstedet og den sidste tur til udgangspunktet foretages uden passagerer. Denne type pendulkørsel kaldes »modsat pendulkørsel«.
Pendulkørsel, hvor der sørges for indlogering af mindst 80% af passagererne på bestemmelsesstedet og om nødvendigt under rejsen - med eller uden måltider - kaldes »pendulkørsel med indlogering«.
14. Ved »lejlighedsvis kørsel« forstås befordring, der hverken svarer til definitionen af rutekørsel med personer eller definitionen af pendulkørsel.
15. Ved »kontroldokument« forstås kørselsblad til busser. Dets form aftales og bekræftes af den i artikel 15 omtalte blandede kommission.
16. Ved »kompetente myndigheder« forstås
for Kongeriget Danmark - Færdselsstyrelsen
for Republikken Bulgarien Trafikministeriet.
AFSNIT II
PASSAGERBEFORDRING
Artikel 3
Rutekørsel med personer
1. Rutekørsel, der sker med bus, er underlagt et system af tilladelser, som udstedes af den kompetente myndighed i afgangs- og bestemmelsesstedet samt transitlandene.
2. Ansøgningen om tilladelse indgives til den kompetente myndighed i transportudøverens etableringsland. Såfremt myndigheden kan anbefale ansøgningen, fremsendes tilladelsen den anden kontraherende parts kompetente myndighed. Såfremt der ikke foreligger gensidighed, kan en tilladelse til bilateral rutekørsel nægtes.
Den i henhold til artikel 15 heri nedsatte blandede kommission bestemmer, hvilken form ansøgningen om tilladelse skal have, selve proceduren og hvilke bilag, der er påkrævet.
3. Tilladelser udstedes efter fælles aftale af de kontraherende parters kompetente myndigheder.
Beslutningen om at give eller afslå en tilladelse skal tages inden tre måneder, medmindre der foreligger særlige omstændigheder.
4. Ændringer af betingelserne for kørslen og ophør af drift af ruten besluttes i henhold til den i punkt 2 og 3 anførte procedure.
Såfremt der ikke længere er efterspørgsel efter kørslen, kan transportudøveren nedlægge ruten med tre ugers varsel til de kompetente myndigheder, som udstedte tilladelsen, og til kunderne.
5. Såfremt en rute drives på underleverandørbasis, udstedes tilladelsen til den ledende virksomhed, og navnene på underleverandørerne nævnes deri, forudsat at befordringen udføres på vegne af den ledende virksomhed.
Artikel 4
Pendulkørsel
1. Pendulkørsel, der sker med bus - med eller uden indlogering -, er underlagt et system af tilladelser, som udstedes af den kompetente myndighed i afgangs- og bestemmelsesstedet samt transitlandene.
2. Ansøgningen om tilladelse indgives til den kompetente myndighed i transportudøverens etableringsland.
Den i henhold til artikel 15 nedsatte blandede kommission bestemmer, hvilken form ansøgningen om tilladelse skal have, selve proceduren og hvilke bilag, der er påkrævet.
3. Den blandede kommission kan iværksætte en mere liberal ordning for pendulkørsel.
Artikel 5
Lejlighedsvis kørsel
1. Lejlighedsvis kørsel, der sker med bus, er underlagt et system af tilladelser, som udstedes af den kompetente myndighed i afgangs- og bestemmelsesstedet samt transitlandene.
2. Som undtagelse til punkt 1 er nedennævnte kørsler fritaget fra at skulle have tilladelser på værtslandets territorium:
2.1 Lukkede rejseselskaber, hvor et og samme køretøj anvendes til at transportere den samme gruppe passagerer under hele rejsen og bringe dem tilbage til afgangsstedet.
2.2 Kørsler, hvor udrejsen foretages med passagerer og hjemrejsen uden passagerer.
2.3 Kørsler, hvor udrejsen foretages uden passagerer og hjemrejsen med passagerer, forudsat at passagererne:
a) udgør en gruppe, som er dannet i henhold til en befordringskontrakt, der er indgået før deres ankomst til den kontraherende parts territorium, hvor de bliver taget op og transporteret til etableringslandets territorium.
b) tidligere af den samme transportudøver er blevet bragt til den kontraherende parts territorium, hvor de igen bliver taget op og transporteret til etableringslandets territorium.
c) er blevet inviteret til at rejse ind i etableringslandets territorium, idet transportomkostningerne betales af den person, der har fremsat invitationen.
2.4 Passagerbefordring for egen regning.
3. Opsamling af passagerer på en rejse, som henhører under en liberaliseret kørselsordning, er ikke tilladt, medmindre der er givet særlig tilladelse.
Den i henhold til artikel 15 nedsatte blandede kommission kan udvide dispensationen fra kravet om tilladelse til andre former for lejlighedsvis kørsel.
4. Den i henhold til artikel 15 nedsatte blandede kommission bestemmer, hvorledes tilladelserne skal udstedes.
5. De lejlighedsvise kørsler, der er fritaget fra kravet om tilladelse og som sker med anvendelse af busser, finder sted i henhold til et kontroldokument. Betingelserne for anvendelse og indholdet af dette kontroldokument fastlægges af den i artikel 15 heri omtalte blandede kommission.
Artikel 6
Fælles bestemmelser vedrørende passagerbefordring
1. Transporttilladelser er personlige og kan ikke overdrages til andre transportudøvere.
2. Det er ikke tilladt at udføre cabotage-kørsel. Lokale udflugter, som udelukkende er arrangeret for en gruppe passagerer, der er blevet befordret til det pågældende sted af den samme transportudøver, anses ikke for at være cabotage-kørsel, forudsat at de er anført på kørselsbladet.
AFSNIT III
GODSBEFORDRING
Artikel 7
Tilladelsessystem
1. Transportudøvere, der er etableret i en kontraherende parts territorium, kan i henhold til det aftalte tilladelsessystem uden begrænsninger udføre:
a) transport mellem de kontraherende parters territorier og i transit gennem deres territorier;
b) transport til og fra tredjelande.
2. Cabotage er kun tilladt med særlig tilladelse fra værtslandet.
Artikel 8
Dispensation fra kravene om tilladelse
1. Som undtagelse til artikel 7 er følgende kategorier af transport fritaget fra kravene om tilladelse:
1.1 Befordring af gods med motorkøretøjer, hvis tilladte totalvægt (TPLW) inklusive påhængsvognens totalvægt ikke overstiger 6 tons, eller hvis den tilladte nyttelast inklusive påhængsvognens nyttelast ikke overstiger 3,5 tons.
1.2 Lejlighedsvis befordring af gods til eller fra lufthavne, i tilfælde hvor lufttrafikken omdirigeres.
1.3 Befordring af køretøjer, som er beskadigede eller har driftsstop, og befordring af reparationskøretøjer.
1.4 Tomkørsel udført med et i godstransport indsat køretøj, som skal erstatte et i udlandet havareret køretøj, såvel som tilbagerejsen efter reparation for det havarerede køretøj.
1.5 Befordring af levende dyr i særlige køretøjer, der er specielt fremstillet eller permanent ombygget til denne type transport, og er anerkendt som sådanne af de kompetente myndigheder i etableringslandet.
1.6 Befordring af reservedele og forsyninger til indre vandveje og søgående skibe og fly.
1.7 Befordring af forsyninger til hjælp i påtrængende nødstilfælde, særligt naturkatastrofer og humanitær nød.
1.8 Befordring af kunstværker og kunstgenstande til messer og udstillinger eller til ikke-kommercielle formål.
1.9 Befordring af gods til ikke-kommercielle formål af rekvisitter, tilbehør og dyr til eller fra teater-, musik-, film-, sports- eller cirkusarrangementer, eller beregnet til radiooptagelser, eller til film- og tv-produktioner.
1.10 Første kørsel med nyindkøbte motorkøretøjer.
1.11 Overførsel af lig.
1.12 Den indledende og afsluttende strækning internationalt og nationalt på landevej af en kombineret transport, forudsat, henholdsvis, at den relevante jernbaneterminal nærmest lastnings- og losningsstedet for transporten anvendes, eller at indre vandveje eller søvejen for lastning eller losning ligger inden for en radius på 150 km i lige linie fra lastnings- eller losningsstedet for godset.
1.13 Befordring af almindeligt flyttegods.
1.14 Befordring af postforsendelser.
2. Befordring af letfordærvelige gods er underlagt et kvote-frit tilladelsessystem.
3. Den i artikel 15 omtalte blandede kommission kan fritage andre typer transport af særskilte ladninger eller alle ladninger til nøje fastsatte bestemmelsessteder fra kravene om tilladelse.
4. Befordring udført af virksomheder med særligt mandskab og udstyr til dette formål er underlagt et særligt kvotefrit tilladelsessystem, hvis form og betingelser for anvendelse fastsættes af den i artikel 15 omtalte blandede kommission.
Artikel 9
Betingelser for tilladelse
1. De to kontraherende parters kompetente myndigheder udveksler et aftalt antal blanke tilladelsesformularer hvert år.
Tilladelserne udstedes til hjemmehørende transportudøvere af den kompetente myndighed eller af et organ udpeget af nævnte myndighed.
2. Tilladelserne er personlige og kan ikke overdrages til tredjemand.
3. Tilladelserne kan kun benyttes til kørsel med et motorkøretøj ad gangen. Tilladelserne skal være gyldige indtil den 31. januar i det efterfølgende kalenderår. I tilfælde af en kombination af køretøjer er det den trækkende enhed, der er den bestemmende faktor for udstedelsen af tilladelse eller dispensation.
4. Den i artikel 15 omtalte blandede kommission fastsætter antallet og typen af tilladelser i overensstemmelse med artikel 7, som de kontraherende parter hvert år skal udveksle, såvel som eventuelle andre betingelser til regulering af udstedelsen af tilladelser.
AFSNIT IV
ØVRIGE BESTEMMELSER
Artikel 10
Skattebestemmelser
1. Det brændstof, der kan indeholdes i køretøjets normale tanke, som er bygget af fabrikanten og beregnet på at drive køretøjet fremad og få motorkøretøjer til at køre, såvel som smøremidler og reservedele, er fritaget fra alle importafgifter i værtslandets territorium, forudsat at transportudøveren overholder de relevante toldregler.
2. Den af denne overenskomst dækkede transport er i værtslandet underlagt de vej- og brugsafgifter, der opkræves for anvendelse af vejnet og broer. Den i artikel 15 omtalte blandede kommission kan på gensidig basis fritage visse typer transport fra sådanne afgifter.
Artikel 11
Vægt og dimensioner
1. Køretøjernes tilladte totalvægt, akseltryk og dimensioner må ikke overstige de i registreringsdokumenterne anførte eller de i værtslandet gældende øvre grænser.
2. Transport i værtslandet udført af køretøjer, hvis vægt, dimensioner eller last overstiger de tilladte øvre grænser, er kun tilladt med en særlig tilladelse udstedt af værtslandets kompetente myndigheder.
Artikel 12
Udstyr og andre karakteristika
1. Køretøjer, der transporterer farligt gods eller letfordærveligt gods, skal være udstyret i overensstemmelse med ADR- og ATP-konventionernes krav.
2. Udstyr, der anvendes til overvågning af chaufførernes køre- og hviletid skal overholde AETR-overenskomstens bestemmelser.
3. De kontraherende parter påtager sig inden for rammerne af denne overenskomst at fremme anvendelsen af køretøjer, der opfylder sikkerheds- og miljøstandarder.
Den i artikel 15 omtalte blandede kommission kan ved fastsættelsen af kvoter og fremtidig liberalisering give køretøjer, der opfylder de mest moderne sikkerheds- og miljøstandarder, en mere fordelagtig behandling.
Artikel 13
Kontrol
1. Tilladelser, kontroldokumenter og andre papirer, der yderligere kræves i henhold til denne overenskomst, skal opbevares i køretøjerne og forevises for kontrolmyndighederne på forlangende.
2. Den i artikel 15 omtalte blandede kommission angiver nærmere det dokument, der udstedes af etableringslandet, som skal bevise, at transportudøveren har status som transportudøver for egen regning.
Artikel 14
Transportudøveres forpligtelser samt straffebestemmelser
1. En kontraherende parts transportudøvere har, på den anden kontraherende parts territorium, pligt til at overholde de forpligtelser som følger af multilaterale overenskomster, hvortil de to parter er kontraherende parter, eller som følger af nærværende overenskomst såvel som andre bilaterale overenskomster, eller som følger af national lovgivning, i særdeleshed færdselsloven, toldbestemmelser og andre betingelser og begrænsninger.
2. De kompetente myndigheder i etableringslandet kan, i tilfælde af grove eller gentagne overtrædelser begået på værtslandets territorium og efter sidstnævntes anmodning, træffe følgende administrative foranstaltninger:
udstede en advarsel
nægte indkørsel på den kontraherende parts territorium, hvor overtrædelsen eller overtrædelserne blev begået.
I særlige grove tilfælde kan værtslandets kompetente myndighed midlertidigt forbyde krænkeren adgang til sit territorium, indtil en beslutning er truffet af etableringslandets myndighed.
De kontraherende parter skal gensidigt informere hinanden om trufne beslutninger.
Artikel 15
Samarbejde og den blandede kommission
1. De kontraherende parters kompetente myndigheder skal tage de nødvendige skridt til gennemførelse og anvendelse af denne overenskomst og skal videregive alle nyttige oplysninger til hinanden. De kompetente myndigheder skal ligeledes informere hinanden om eventuelle ændringer i den nationale lovgivning, der påvirker anvendelsen heraf.
De kompetente myndigheder skal yde hinanden gensidig assistance med henblik på gennemførelsen af denne overenskomst.
2. Af de i punkt 1 anførte grunde skal en blandet kommission, bestående af repræsentanter fra hver af de kontraherende parter, nedsættes.
Den blandede kommission er ansvarlig for at gennemføre nærværende overenskomsts artikel 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12 og 13, og generelt for at overveje alle spørgsmål vedrørende forholdet mellem de kontraherende parter med hensyn til befordring ad landevej.
AFSNIT V
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 16
Overenskomstens ikrafttræden og gyldighed
1. De kontraherende parter skal gennem diplomatiske kanaler hver især give den anden kontraherende part meddelelse om, at de procedurer, der er påkrævet med henblik på denne overenskomsts ikrafttræden, er afsluttet. Overenskomsten træder i kraft tredive dage fra datoen for modtagelsen af den sidste af sådanne meddelelser.
2. Denne overenskomst skal forblive i kraft i en ikke nærmere bestemt periode. Den kan ikke opsiges i ét år efter ikrafttræden.
3. Hver kontraherende part kan opsige nærværende overenskomst ved fremsendelse af en skriftlig opsigelse til den anden kontraherende part. I så fald skal opsigelsen af nærværende overenskomst træde i kraft seks måneder efter datoen for den anden kontraherende parts modtagelse af den skriftlige opsigelse.
4. Ved denne overenskomsts ikrafttræden ophæves Overenskomsten mellem Kongeriget Danmarks Regering og Folkerepublikken Bulgarien om International Transport ad Landevej underskrevet i København den 25. oktober 1968.
AFSLUTTET I KØBENHAVN, den 15. november 1999 i to originale eksemplarer affattet på engelsk, idet begge eksemplarer har samme gyldighed.
|
FOR KONGERIGET DANMARKS REGERING Sonja Mikkelsen |
FOR REPUBLIKKEN BULGARIENS REGERING Evgeniy Bakardjiev |
Overenskomsten trådte i henhold til artikel 16 i kraft den 28. april 2000. Samtidig er overenskomst af 25. oktober 1968, jf. bekendtgørelse nr. 67 af 21. juli 1969, Lovtidende C, ophævet.
Udenrigsministeriet, den 6. juli 2000
Niels Helveg Petersen